Short: Translate Helper (PL) Author: Haas@kocham.krakow.pl (ALbert Jasinski) Uploader: Haas kocham krakow pl (ALbert Jasinski) Type: dev/misc Version: 0.2beta Architecture: m68k-amigaos SORRY - POLISH ONLY Pomocnik Tîumacza - Albert Jasiïski 2002 v0.2beta 20.02.2002 Najlepiej odpalaê z Shella gdyû program koûysta z KingCONa Program ten pomaga w lokalizowaniu programów które nie koûystajâ z systemowej lokalizacji Najpierw naleûy wyciâê za pomocâ CEDa fragment z orginalnymi tekstami (najczëôciej znajdujâ sië w EXEcu). Nastëpnie naleûy zamieniê znaki konca linji uzyte w execu na normalne Entery (teû CEDem). Taki plik moûna obrabiaê Pomocnikiem Tîumacza pamiëtajâc o zachowaniu dîugoôêi kaûdej linijki tekstu. W tym caîa niestety trudnoôê tîumaczenia bo jak zapisaê "NIE" w 2 literach :). Po przetworzeniu caîego pliku naleûy sprawdziê czy dîugoôê pliku sie nie zmieniîa. Normalne Entery trzeba na powrót zamieniê na orginalne znaki konca linji Teraz naleûy wkleiê W ODPOWIEDNIE miejsce przetîumaczony fragment caîy czas pamiëtajâc o zachowaniu dîugoôci caîego pliku. Pomocnik Tîumacza ma status FREEWARE i archiwum zawiera kompletne úródîa programu. Kaûdy chëtny moûe go rozwijaê jednak proszë o wczeôniejszâ konsultacjë poprzez EMAIL: haas@kocham.krakow.pl Do zrobienia: 1. Automatyczne ucinanie za dîugich linijek przetîumaczonego tekstu. 2. Automatyczne dopeînianie krutszych linijek przetîumaczonego tekstu. 3. Moûliwoôê przerwania pracy w dowolnym momencie i póúniej kontynuowania. 4. Automatyczna zamiana znaków koïca linijek (w obie strony) 5. Automatyczne przeszukiwanie plików w poszukiwaniu Tekstów Oczekujë wsparcia ze strony programistów !! Albert Jasiïski